jueves, 14 de febrero de 2013

¡Feliz San Valentín!


Quiero dedicar esta famosa jota aragonesa a Alba, en el día de los enamorados :)

Me parece una canción romántica y perfecta para un día como hoy.



Letra en aragonés
S'ha feito de nuei
tu m'aguardas ya,
lo peito me brinca
en tornar-te a besar.

Lo nuestro querer
no se crebará,
aunque charren muito
y te fagan plorar,
yo no'n quiero vier
güellos de cristal
mullaos por glarimas
que culpa no han.

Escuita, muller,
dixa de plorar,
yo siempre he estao tuyo,
tú mía has de estar.

Dicen que un querer
ye de dos no más,
y que ye más fázil
fer-lo caminar,
cuando l'uno caye
l'otro ha de bantar,

cuando l'uno caye
l'otro ha de bantar.

S'ha feito de nuey,
tu m'aguardas ya,
lo peito me brinca
te quiero besar.

Traducción al castellano

Se ha hecho de noche y tu me esperas ya,
el pecho me salta al volverte a besar.
Nuestro querer no se romperé aunque hablen mucho y te hagan llorar,
yo no quiero ver tus ojos llenos de lágrimas sin tener culpa de nada.

Escucha, mujer, deja de llorar, yo siempre he sido para ti y tu para mi seras.

Dicen que el amor es cosa de dos, y que es mas fácil hacerlo caminar si cuando uno cae el otro le ayuda a levantarse.

Se ha hecho de noche y tu me esperas ya,
el pecho me salta, te quiero besar!